TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 14:17:19 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2129《續一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.36 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2129《tục nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.36 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2129 續一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.36, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2129 tục nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.36, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 續一切經音義卷第四 tục nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ tứ     燕京崇仁寺沙門希麟集     yến kinh sùng nhân tự Sa Môn hy lân tập  續音大乘本生心地觀經八卷  tục âm Đại-Thừa bản sanh tâm địa quán Kinh bát quyển  守護國界主陀羅尼經十卷  Thủ Hộ Quốc Giới Chủ Đà La Ni Kinh thập quyển  大乘瑜伽曼殊室利千臂千鉢大教王經十  Đại-Thừa du già Mạn thù thất lợi thiên tý thiên bát đại giáo Vương Kinh thập  卷  quyển   右三經二十八卷同此卷續音。   hữu tam Kinh nhị thập bát quyển đồng thử quyển tục âm 。   大乘本生心地觀經(并序)   Đại-Thừa bản sanh tâm địa quán Kinh (tinh tự ) 噫夫(上於其反切韻憶也考聲云恨聲也鄭注禮記云噫不寤之聲也下房無反考聲云語端之詞禮記曰夫為 y phu (thượng ư kỳ phản thiết vận ức dã khảo thanh vân hận thanh dã trịnh chú lễ kí vân y bất ngụ chi thanh dã hạ phòng vô phản khảo thanh vân ngữ đoan chi từ lễ kí viết phu vi/vì/vị 人子者又曰夫三年之喪又曰夫不舍晝夜皆語端也)。 nhân tử giả hựu viết phu tam niên chi tang hựu viết phu bất xá trú dạ giai ngữ đoan dã )。 筌蹄(上七緣反考聲取魚竹器也亦籠屬也亦名魚笱莊子云筌者所以在魚得魚忘筌也下弟奚反莊生云蹄 thuyên Đề (thượng thất duyên phản khảo thanh thủ ngư trúc khí dã diệc lung chúc dã diệc danh ngư cú trang tử vân thuyên giả sở dĩ tại ngư đắc ngư vong thuyên dã hạ đệ hề phản trang sanh vân Đề 所以取兔得兔而忘蹄也從足帝聲玉篇作罤云兔網也)。 sở dĩ thủ thỏ đắc thỏ nhi vong Đề dã tùng túc đế thanh ngọc thiên tác 罤vân thỏ võng dã )。 逵路(上求危反爾雅曰九達謂之逵郭璞注云四道交出復有傍通下洛故反爾雅曰一達謂之道路郭注云謂長 quỳ lộ (thượng cầu nguy phản nhĩ nhã viết cửu đạt vị chi quỳ quách phác chú vân tứ đạo giao xuất phục hưũ bàng thông hạ lạc cố phản nhĩ nhã viết nhất đạt vị chi đạo lộ quách chú vân vị trường/trưởng 道也逵又作馗音訓同)。 đạo dã quỳ hựu tác 馗âm huấn đồng )。 耆闍崛山(上音祇次視遮反梵語訛略也正云姞粟駄羅矩吒此云鷲峯亦云鷲臺此山峯多棲鷲鳥又 Kì-xà-Quật sơn (thượng âm kì thứ thị già phản phạm ngữ ngoa lược dã chánh vân cật túc đà La củ trá thử vân Thứu Phong diệc vân thứu đài thử sơn phong đa tê thứu điểu hựu 類高臺故以為名姞音巨乙反)。 loại cao đài cố dĩ vi/vì/vị danh cật âm cự ất phản )。 或裸(下古玩反詩云裸將於京論語云楴自既裸孔注云酌鬱(彰-章+鬯)以裸太祖與灌同訓案經序云潛導之功或裸於 hoặc lỏa (hạ cổ ngoạn phản thi vân lỏa tướng ư kinh Luận Ngữ vân 楴tự ký lỏa khổng chú vân chước uất (chương -chương +sưởng )dĩ lỏa Thái tổ dữ quán đồng huấn án Kinh tự vân tiềm đạo chi công hoặc lỏa ư 理說文裸字從示音視神祇禱祝祭祀之類皆從示今序從衣作裸音華瓦反謂脫衣露體也智者詳之)。 lý thuyết văn lỏa tự tùng thị âm thị Thần kì đảo chúc tế tự chi loại giai tùng thị kim tự tùng y tác lỏa âm hoa ngõa phản vị thoát y lộ thể dã trí giả tường chi )。 醴泉(上來啟反爾雅曰甘雨時降萬物以嘉謂之醴泉瑞應圖曰王者飲食純和則醴泉出飲之令人壽東觀漢記 lễ tuyền (thượng lai khải phản nhĩ nhã viết cam vũ thời hàng vạn vật dĩ gia vị chi lễ tuyền thụy ưng đồ viết Vương giả ẩm thực thuần hòa tức lễ tuyền xuất ẩm chi lệnh nhân thọ Đông quán hán kí 云光武中元元年醴泉出京師飲之痼疾皆愈說文從酉豊聲也)。 vân quang vũ trung nguyên nguyên niên lễ tuyền xuất kinh sư ẩm chi cố tật giai dũ thuyết văn tùng dậu 豊thanh dã )。 醍醐(上徒奚反下戶姑反說文作(飢-几+氐)餬二形云酪中出酥酥中清液也案本草治熱毒去眾風疾涼藥也)。 thể hồ (thượng đồ hề phản hạ hộ cô phản thuyết văn tác (cơ -kỷ +để )hồ nhị hình vân lạc trung xuất tô tô trung thanh dịch dã án bổn thảo trì nhiệt độc khứ chúng phong tật lương dược dã )。    大乘本生心地觀經卷第一    Đại-Thừa bản sanh tâm địa quán Kinh quyển đệ nhất 阿若憍陳如(上鳥葛反次如者反梵語訛略也應云阿若多憍陳那阿若多此云解也以初解法故先 A-nhã Kiều-trần-như (thượng điểu cát phản thứ như giả phản phạm ngữ ngoa lược dã ưng vân A nhã đa Kiều trần na A-nhã-đa thử vân giải dã dĩ sơ giải Pháp cố tiên 彰其名憍陳那是婆羅門姓那是男聲顯從其父故新翻經云解憍陳那是也)。 chương kỳ danh Kiều-trần-na thị Bà-la-môn tính na thị nam thanh hiển tùng kỳ phụ cố tân phiên Kinh vân giải Kiều-trần-na thị dã )。 阿史波室多(梵語也舊云阿濕縛此云馬勝羅漢名也)。 a sử ba thất đa (phạm ngữ dã cựu vân a thấp phược thử vân Mã thắng La-hán danh dã )。 澄澈(上直陸反字書澄水清也下直列反爾雅曰波澈也說文澈亦澄清也從水撤省聲)。 trừng triệt (thượng trực lục phản tự thư trừng thủy thanh dã hạ trực liệt phản nhĩ nhã viết ba triệt dã thuyết văn triệt diệc trừng thanh dã tùng thủy triệt tỉnh thanh )。 薜舍(上蒲計反梵語或云毘舍又云吠舍西域四姓一也臣富多財通於高貴或(商/貝)旅博貨涉歷異邦畜積資財 bệ xá (thượng bồ kế phản phạm ngữ hoặc vân tỳ xá hựu vân phệ xá Tây Vực tứ tính nhất dã Thần phú đa tài thông ư cao quý hoặc (thương /bối )lữ bác hóa thiệp lịch dị bang súc tích tư tài 家藏珍寶或稱長者或封邑號者也)。 gia tạng trân bảo hoặc xưng Trưởng-giả hoặc phong ấp hiệu giả dã )。 戊達羅(上式句反亦梵語也舊云首陁訛略也此之一姓務於田業耕墾播植賦稅王臣多為民庶並是農 mậu đạt la (thượng thức cú phản diệc phạm ngữ dã cựu vân thủ Đà ngoa lược dã thử chi nhất tính vụ ư điền nghiệp canh khẩn bá thực phú thuế Vương Thần đa vi/vì/vị dân thứ tịnh thị nông 夫寡於學問四姓之中最下也)。 phu quả ư học vấn tứ tính chi trung tối hạ dã )。 鸚鵡(上鳥耕反下音武下又作(母*鳥)同山海經云黃山有鳥青羽赤喙人舌能作人語名曰鸚鵡曲禮曰鸚鵡能言不 anh vũ (thượng điểu canh phản hạ âm vũ hạ hựu tác (mẫu *điểu )đồng sơn hải Kinh vân hoàng sơn hữu điểu thanh vũ xích uế nhân thiệt năng tác nhân ngữ danh viết anh vũ khúc lễ viết anh vũ năng ngôn bất 離飛鳥)。 ly phi điểu )。 蠶繭(上雜含反說文紝絲也從(虫*虫)朁聲經文作蝅蠶非或作蚕音天顯反蚯蚓之類甚乖字義下古典反說文從 tàm kiển (thượng tạp hàm phản thuyết văn nhâm ti dã tùng (trùng *trùng )朁thanh Kinh văn tác 蝅tàm phi hoặc tác tàm âm Thiên hiển phản khâu dẫn chi loại thậm quai tự nghĩa hạ cổ điển phản thuyết văn tùng 虫糸(繭-(糸*虫))像繭蛾之形三啟經云譬如蠶作繭吐絲還自縛也經作蠒非本字也)。 trùng mịch (kiển -(mịch *trùng ))tượng kiển nga chi hình tam khải Kinh vân thí như tàm tác kiển thổ ti hoàn tự phược dã Kinh tác 蠒phi bổn tự dã )。 蘇迷盧(舊云須彌或云彌樓皆訛也正云蘇迷盧此云妙高山琳引俱舍論云東面白銀北面黃金西面頗 tô mê lô (cựu vân Tu-Di hoặc vân di lâu giai ngoa dã chánh vân tô mê lô thử vân diệu cao sơn lâm dẫn câu xá luận vân Đông diện bạch ngân Bắc diện hoàng kim Tây diện phả 黎南面青琉璃大論云四寶所成曰妙出過眾山曰高亦名妙光謂以四色寶光明各異照世故名妙光出水八万踰 lê Nam diện thanh lưu ly đại luận vân tứ bảo sở thành viết diệu xuất quá/qua chúng sơn viết cao diệc danh diệu quang vị dĩ tứ sắc bảo quang minh các dị chiếu thế cố danh diệu quang xuất thủy bát 万du 繕那量也)。 thiện na lượng dã )。 瞻蔔迦(舊云瞻蔔正云瞻博迦舊翻為欝金花大論云黃色花也其樹高大花氣遠聞西國多有此樹也)。 Chiêm bặc Ca (cựu vân Chiêm bặc chánh vân chiêm bác Ca cựu phiên vi/vì/vị uất kim hoa đại luận vân hoàng sắc hoa dã kỳ thụ cao Đại hoa khí viễn văn Tây quốc đa hữu thử thụ/thọ dã )。 極爆(上極字說文從木亟聲亟從二人又口云人在天地之間所急者莫越手口二即天地也勹古人字又即手也 cực bạo (thượng cực tự thuyết văn tùng mộc cức thanh cức tùng nhị nhân hựu khẩu vân nhân tại Thiên địa chi gian sở cấp giả mạc việt thủ khẩu nhị tức Thiên địa dã bao cổ nhân tự hựu tức thủ dã 下補教反說文爆灼也廣雅熱也考聲燒柴作聲火烈也韻英云火灹也韻詮火烈聲也)。 hạ bổ giáo phản thuyết văn bạo chước dã quảng nhã nhiệt dã khảo thanh thiêu sài tác thanh hỏa liệt dã vận anh vân hỏa 灹dã vận thuyên hỏa liệt thanh dã )。 胷臆(上香邕反說文胷膺也案胷亦臆也或作匈下應力反說文臆胷骨從肉意省聲也)。 胷ức (thượng hương ung phản thuyết văn 胷ưng dã án 胷diệc ức dã hoặc tác hung hạ ưng lực phản thuyết văn ức 胷cốt tùng nhục ý tỉnh thanh dã )。 沈淪(上直林反玉篇沒也切韻大也濁也下劣迍反亦沒水波也爾雅曰小波為淪)。 trầm luân (thượng trực lâm phản ngọc thiên một dã thiết vận Đại dã trược dã hạ liệt truân phản diệc một thủy ba dã nhĩ nhã viết tiểu ba vi/vì/vị luân )。 ((└@人)/目)龜(上武庚反切韻無目也文子曰師曠瞽((└@人)/目]也字書云((└@人)/目]無所見也下居追反說菀曰靈龜五色似金似玉背陰 ((└@nhân )/mục )quy (thượng vũ canh phản thiết vận vô mục dã văn tử viết sư khoáng cổ ((└@nhân )/mục dã tự thư vân ((└@nhân )/mục vô sở kiến dã hạ cư truy phản thuyết uyển viết linh quy ngũ sắc tự kim tự ngọc bối uẩn 向陽上高像天下平法地大戴禮云甲蟲三百六十四神龜為之長爾雅曰一曰神龜也山海經云大苦山多三足龜)。 hướng dương thượng cao tượng thiên hạ bình Pháp địa đại đái lễ vân giáp trùng tam bách lục thập tứ Thần quy vi/vì/vị chi trường/trưởng nhĩ nhã viết nhất viết Thần quy dã sơn hải Kinh vân đại khổ sơn đa tam túc quy )。    大乘本生心地觀經卷第二    Đại-Thừa bản sanh tâm địa quán Kinh quyển đệ nhị 吮乳(上徐充反韻英云嗽也從口允聲經作呪草變字下儒主反切韻柔也酪屬也考聲(女*尒)汁曰乳說文從乙孚聲)。 duyện nhũ (thượng từ sung phản vận anh vân thấu dã tùng khẩu duẫn thanh Kinh tác chú thảo biến tự hạ nho chủ phản thiết vận nhu dã lạc chúc dã khảo thanh (nữ *nhĩ )trấp viết nhũ thuyết văn tùng ất phu thanh )。 瀑漲(上薄報反爾雅曰瀑雨謂之涷郭注云江東呼夏月瀑雨為涷雨也涷音東下知亮反切韻大水滿也說文水 bộc trướng (thượng bạc báo phản nhĩ nhã viết bộc vũ vị chi 涷quách chú vân giang Đông hô hạ nguyệt bộc vũ vi/vì/vị 涷vũ dã 涷âm Đông hạ tri lượng phản thiết vận Đại thủy mãn dã thuyết văn thủy 盛也從水張形聲字也)。 thịnh dã tùng thủy trương hình thanh tự dã )。 矛矟(上莫侯反呂氏春秋云蚩尤作矛考聲酋矛戈之類也說文矛長二丈建於兵車也有作鉾俗字下雙卓反博 mâu sáo (thượng mạc hầu phản lữ thị xuân thu vân xi vưu tác mâu khảo thanh tù mâu qua chi loại dã thuyết văn mâu trường/trưởng nhị trượng kiến ư binh xa dã hữu tác 鉾tục tự hạ song trác phản bác 雅云矟亦矛也古今正字矟長丈八尺文字典說今之戟矟也有作槊(木*朔)皆非正字)。 nhã vân sáo diệc mâu dã cổ kim chánh tự sáo trường/trưởng trượng bát xích văn tự điển thuyết kim chi kích sáo dã hữu tác sóc (mộc *sóc )giai phi chánh tự )。 髓惱(上雖柴說文骨中脂也從骨隨省聲下能老反文字集略云頭中髓也說文(匕*(巢-果+(离-禸)))字從匕從囟囟音信小兒(土*(巢-果+(囗@乂))] tủy não (thượng tuy sài thuyết văn cốt trung chi dã tùng cốt tùy tỉnh thanh hạ năng lão phản văn tự tập lược vân đầu trung tủy dã thuyết văn (chủy *(sào -quả +(离-nhựu )))tự tùng chủy tùng tín tín âm tín tiểu nhi (độ *(sào -quả +(vi @nghệ )) 會也從巛巛像髮上謂相上著也今經作腦字或作(腮-田+(囟-乂+夕))(月*(止/(止*止))]腦(口*(巢-果+(凵@文))](怡-台+(止/(止*止))]五形皆訛謬字也)。 hội dã tùng 巛巛tượng phát thượng vị tướng thượng trước/trứ dã kim Kinh tác não tự hoặc tác (tai -điền +(tín -nghệ +tịch ))(nguyệt *(chỉ /(chỉ *chỉ ))não (khẩu *(sào -quả +(khảm @văn ))(di -đài +(chỉ /(chỉ *chỉ ))ngũ hình giai ngoa mậu tự dã )。    大乘本生心地觀經卷第三    Đại-Thừa bản sanh tâm địa quán Kinh quyển đệ tam 蚊(蠢-春+(└@人))(上勿汾反說文作蟁吳音閩齧人飛蟲子經作蚉俗字下莫耕反聲類云似蠅而大說文云山澤草花中化生 văn (xuẩn -xuân +(└@nhân ))(thượng vật phần phản thuyết văn tác văn ngô âm mân niết nhân phi trùng tử Kinh tác 蚉tục tự hạ mạc canh phản thanh loại vân tự dăng nhi Đại thuyết văn vân sơn trạch thảo hoa trung hóa sanh 也亦生鹿身中形大者曰(蠢-春+(└@人))小者曰(虫*((天*天)/日)]音暫字也)。 dã diệc sanh lộc thân trung hình Đại giả viết (xuẩn -xuân +(└@nhân ))tiểu giả viết (trùng *((Thiên *Thiên )/nhật )âm tạm tự dã )。 攢鎽(上在桓反切韻合也字統云攢聚也謂合聚一處也下敷容反韻集云劒刃也考聲鎽利也銳也從金峯聲也)。 toàn 鎽(thượng tại hoàn phản thiết vận hợp dã tự thống vân toàn tụ dã vị hợp tụ nhất xứ/xử dã hạ phu dung phản vận tập vân 劒nhận dã khảo thanh 鎽lợi dã nhuệ dã tùng kim phong thanh dã )。 象蹋(上徐兩反爾雅曰南方之美者有梁山之犀象焉郭注云大獸也長鼻大耳三歲一乳或作(象-(豕-一)+(舄-臼))下徒合反韻英 tượng đạp (thượng từ lượng (lưỡng) phản nhĩ nhã viết Nam phương chi mỹ giả hữu lương sơn chi tê tượng yên quách chú vân Đại thú dã trường/trưởng tỳ Đại nhĩ tam tuế nhất nhũ hoặc tác (tượng -(thỉ -nhất )+(tích -cữu ))hạ đồ hợp phản vận anh 云蹴也考聲足踐也經作踏音他合反著地行也非經意又作踏不成字也)。 vân xúc dã khảo thanh túc tiễn dã Kinh tác đạp âm tha hợp phản trước/trứ địa hạnh/hành/hàng dã phi Kinh ý hựu tác đạp bất thành tự dã )。 跏趺(上音加下音夫二字皆相承俗用也正作加跗二形鄭注儀禮云跗足上也顧野王云足面上也案金剛頂瑜 già phu (thượng âm gia hạ âm phu nhị tự giai tướng thừa tục dụng dã chánh tác gia phụ nhị hình trịnh chú nghi lễ vân phụ túc thượng dã cố dã Vương vân túc diện thượng dã án Kim Cương đính du 伽儀云坐有二種謂全加半加結加坐即全加也加跗坐即半加也謂降魔吉祥等也如前已釋也)。 già nghi vân tọa hữu nhị chủng vị toàn gia bán gia kết/kiết gia tọa tức toàn gia dã gia phụ tọa tức bán gia dã vị hàng ma cát tường đẳng dã như tiền dĩ thích dã )。 船撥(上述緣反方言云自關而西謂舟為船說文船舟也從舟沿省聲下煩靺反考聲云縛竹木浮於水上集訓云 thuyền bát (thượng thuật duyên phản phương ngôn vân tự quan nhi Tây vị châu vi/vì/vị thuyền thuyết văn thuyền châu dã tùng châu duyên tỉnh thanh hạ phiền mạt phản khảo thanh vân phược trúc mộc phù ư thủy thượng tập huấn vân 木橃也或作筏栰俗謬也古作(舟*發)字)。 mộc 橃dã hoặc tác phiệt 栰tục mậu dã cổ tác (châu *phát )tự )。 萎悴(上於媯反韻英云萎蔫也說文從草萎聲言草委在地也下情醉反案萎悴宜作瘁顇爾雅云病也悴憂也 nuy tụy (thượng ư 媯phản vận anh vân nuy 蔫dã thuyết văn tùng thảo nuy thanh ngôn thảo ủy tại địa dã hạ Tình túy phản án nuy tụy nghi tác tụy tụy nhĩ nhã vân bệnh dã tụy ưu dã 經作忰俗字)。 Kinh tác 忰tục tự )。    大乘本生心地觀經卷第四    Đại-Thừa bản sanh tâm địa quán Kinh quyển đệ tứ 螻蟻(上落候反郭注爾雅云蛖螻即螻蛄也說文螻蛄或即今石鼠也頭似兔尾有毛青黃色好田中食粟豆下又 lâu nghĩ (thượng lạc hậu phản quách chú nhĩ nhã vân 蛖lâu tức lâu cô dã thuyết văn lâu cô hoặc tức kim thạch thử dã đầu tự thỏ vĩ hữu mao thanh hoàng sắc hảo điền trung thực túc đậu hạ hựu 作螘或作(蠢-春+義)同魚綺反爾雅曰蚍蜉大螘小者螘字林云北燕謂蚍蜉為蟻也)。 tác nghĩ hoặc tác (xuẩn -xuân +nghĩa )đồng ngư ỷ/khỉ phản nhĩ nhã viết tì phù Đại nghĩ tiểu giả nghĩ tự lâm vân Bắc yến vị tì phù vi/vì/vị nghĩ dã )。 迦蘭陁(梵語也或云迦蘭多或云迦蘭鐸迦此云好聲鳥謂此竹林多棲此鳥故以為名在王舍城也)。 Ca lan Đà (phạm ngữ dã hoặc vân Ca lan đa hoặc vân Ca lan đạc Ca thử vân hảo thanh điểu vị thử Trúc Lâm đa tê thử điểu cố dĩ vi/vì/vị danh tại Vương-Xá thành dã )。 貨鬻(上呼臥反切韻賄貨也字書云市財也亦賣也從貝化聲下余六反切韻鬻賣也爾雅曰鬻縻也說文作鬻從 hóa chúc (thượng hô ngọa phản thiết vận hối hóa dã tự thư vân thị tài dã diệc mại dã tùng bối hóa thanh hạ dư lục phản thiết vận chúc mại dã nhĩ nhã viết chúc mi dã thuyết văn tác chúc tùng 毓鬻省聲也)。 dục chúc tỉnh thanh dã )。 廛肆(上直連反正體字也經文作(邱-丘+厘)或作(堐-圭+(里/八/土)](土*厘]二形皆訛案周禮云廛謂市中空地也考聲一畝半也韻英云居也 triền tứ (thượng trực liên phản chánh thể tự dã Kinh văn tác (khâu -khâu +ly )hoặc tác (堐-khuê +(lý /bát /độ )(độ *ly nhị hình giai ngoa án châu lễ vân triền vị thị trung không địa dã khảo thanh nhất mẫu bán dã vận anh vân cư dã 下息利反爾雅曰肆故今也廣韻陳也放也亦作肆也)。 hạ tức lợi phản nhĩ nhã viết tứ cố kim dã quảng vận trần dã phóng dã diệc tác tứ dã )。 貿易(上莫侯反爾雅曰貿賈市也考聲貿買也又交易也下音半益反謂交還貨易也說文從日勿聲也)。 mậu dịch (thượng mạc hầu phản nhĩ nhã viết mậu cổ thị dã khảo thanh mậu mãi dã hựu giao dịch dã hạ âm bán ích phản vị giao hoàn hóa dịch dã thuyết văn tùng nhật vật thanh dã )。 蔓延(上無怨反韻英蔓謂苽(瓜*夸)之苗也下延爾雅曰延長也延引也案蔓延如蔓草連延長引不絕也下延又作莚 mạn duyên (thượng vô oán phản vận anh mạn vị cô (qua *khoa )chi 苗dã hạ duyên nhĩ nhã viết duyên trường/trưởng dã duyên dẫn dã án mạn duyên như mạn thảo liên duyên trường/trưởng dẫn bất tuyệt dã hạ duyên hựu tác 莚 音餘戰反廣雅云蔓長也莚遍也二字皆從草)。 âm dư chiến phản quảng nhã vân mạn trường/trưởng dã 莚biến dã nhị tự giai tùng thảo )。 (窗/心)牖(上楚江反案說文作牕在牆曰牗在屋曰牕從片((囟-乂+夕)/心]像交眼之形經中或作(阿-可+((囟-乂+夕)/心)]窓二形皆謬下由酒反說文穿 (song /tâm )dũ (thượng sở giang phản án thuyết văn tác song tại tường viết 牗tại ốc viết song tùng phiến ((tín -nghệ +tịch )/tâm tượng giao nhãn chi hình Kinh trung hoặc tác (a -khả +((tín -nghệ +tịch )/tâm )song nhị hình giai mậu hạ do tửu phản thuyết văn xuyên 壁以木交為牗從片戶甫聲((囟-乂+夕)/心)音楚江反)。 bích dĩ mộc giao vi/vì/vị 牗tùng phiến hộ phủ thanh ((tín -nghệ +tịch )/tâm )âm sở giang phản )。 欻然(上輝律反(薩-產+辛)琮曰欻急也蒼頡篇猝起也說文吹起也從炎吹省會意字也下然字從肉犬灬灬音標火行皃 欻nhiên (thượng huy luật phản (tát -sản +tân )tông viết 欻cấp dã thương hiệt thiên thốt khởi dã thuyết văn xuy khởi dã tùng viêm xuy tỉnh hội ý tự dã hạ nhiên tự tùng nhục khuyển 灬灬âm tiêu hỏa hạnh/hành/hàng 皃 也云犬逐其肉灬以然之亦會意字也)。 dã vân khuyển trục kỳ nhục 灬dĩ nhiên chi diệc hội ý tự dã )。 蓬勃(上蒲公反亂也下蒲沒反勃盛也案如蓬草之亂盛也今經文作熢(火*孛)二形上音峯謂(仁-二+侯]望者夜火也字書無 bồng bột (thượng bồ công phản loạn dã hạ bồ một phản bột thịnh dã án như bồng thảo chi loạn thịnh dã kim Kinh văn tác 熢(hỏa *bột )nhị hình thượng âm phong vị (nhân -nhị +hầu vọng giả dạ hỏa dã tự thư vô 蓬音下(女*孛)煙起也若塵起作(土*孛]若香氣作馥若心逆者作悖若水廣浡非亂盛卒起皃也今合作蓬勃也)。 bồng âm hạ (nữ *bột )yên khởi dã nhược/nhã trần khởi tác (độ *bột nhược/nhã hương khí tác phức nhược/nhã tâm nghịch giả tác bội nhược/nhã thủy quảng bột phi loạn thịnh tốt khởi 皃dã kim hợp tác bồng bột dã )。 牝馬(上頻忍反爾雅曰牝曰騇郭注云草馬名也魏志云教民畜(牛*孛)牛草馬也詩云騋牝三千也下馬字說文像形 tẫn mã (thượng tần nhẫn phản nhĩ nhã viết tẫn viết 騇quách chú vân thảo mã danh dã ngụy chí vân giáo dân súc (ngưu *bột )ngưu thảo mã dã thi vân 騋tẫn tam thiên dã hạ mã tự thuyết văn tượng hình 也頭尾四足王在其上也騇音舍騋音來)。 dã đầu vĩ tứ túc Vương tại kỳ thượng dã 騇âm xá 騋âm lai )。 槌胷(上直追反俗字也正作椎說文擊也從木隹聲下勗恭反說文膺也亦作匈字書云椎胷者悲恨之極自毀其 chùy 胷(thượng trực truy phản tục tự dã chánh tác chuy thuyết văn kích dã tùng mộc chuy thanh hạ húc cung phản thuyết văn ưng dã diệc tác hung tự thư vân chuy 胷giả bi hận chi cực tự hủy kỳ 身也)。 thân dã )。    大乘本生心地觀經卷第五    Đại-Thừa bản sanh tâm địa quán Kinh quyển đệ ngũ 鉾矟(上正作矛音莫侯反下雙卓反前第二卷經中已訓釋訖)。 鉾sáo (thượng chánh tác mâu âm mạc hầu phản hạ song trác phản tiền đệ nhị quyển Kinh trung dĩ huấn thích cật )。 霹靂(上普擊反下郎擊反說文曰霹靂析震戰也所擊輒破若攻戰也王充論衡云陰陽氣盛相擊之聲即迅雷也)。 phích lịch (thượng phổ kích phản hạ 郎kích phản thuyết văn viết phích lịch tích chấn chiến dã sở kích triếp phá nhược/nhã công chiến dã Vương sung luận hành vân uẩn dương khí thịnh tướng kích chi thanh tức tấn lôi dã )。 阿練若(或云阿練兒或云阿蘭若或云阿蘭那皆梵語訛轉耳正云阿蘭孃義譯云寂靜處或云無諍地所 a-luyện-nhã (hoặc vân a luyện nhi hoặc vân A-lan-nhã hoặc vân A-lan-na giai phạm ngữ ngoa chuyển nhĩ chánh vân a lan nương nghĩa dịch vân tịch tĩnh xứ hoặc vân vô tránh địa sở 居不一或住砂磧山林壙野或塚間寒林皆出聚落一俱盧舍之外遠離喧噪之處也)。 cư bất nhất hoặc trụ/trú sa thích sơn lâm khoáng dã hoặc trủng gian hàn lâm giai xuất tụ lạc nhất câu lô xá chi ngoại viễn ly huyên táo chi xứ/xử dã )。 虎豹(上呼古反說文云山獸君山海經云幽都山多玄虎云豹淮南子云虎嘯則谷風生也下博教反郭注爾雅云 hổ báo (thượng hô cổ phản thuyết văn vân sơn thú quân sơn hải Kinh vân u đô sơn đa huyền hổ vân báo hoài Nam tử vân hổ khiếu tức cốc phong sanh dã hạ bác giáo phản quách chú nhĩ nhã vân 豹似熊小頭庳脚黑白駮能(舌*氐)銅鐵竹骨等白色者別名貘音陌)。 báo tự hùng tiểu đầu bí cước hắc bạch bác năng (thiệt *để )đồng thiết trúc cốt đẳng bạch sắc giả biệt danh 貘âm mạch )。 豺狼(上士諧反爾雅曰豺狗足郭注云脚似狗切韻狼屬也禮記云豺祭獸也下音郎爾雅曰牝貛牝狼說文似犬 sài lang (thượng sĩ hài phản nhĩ nhã viết sài cẩu túc quách chú vân cước tự cẩu thiết vận lang chúc dã lễ kí vân sài tế thú dã hạ âm 郎nhĩ nhã viết tẫn hoan tẫn lang thuyết văn tự khuyển 銳頭而白頰從犬良聲)。 nhuệ đầu nhi bạch giáp tùng khuyển lương thanh )。 優曇(下徒含反梵語也或云烏曇應云優曇鉢羅此云妙瑞花或云祥瑞花人間本無天妙花也或時一見)。 ưu đàm (hạ đồ hàm phản phạm ngữ dã hoặc vân ô đàm ưng vân Ưu-đàm-bát-la thử vân diệu thụy hoa hoặc vân tường thụy hoa nhân gian bản vô Thiên diệu hoa dã hoặc thời nhất kiến )。    大乘本生心地觀經卷第六    Đại-Thừa bản sanh tâm địa quán Kinh quyển đệ lục 隙光(上綺戟反切韻閑也考聲壁孔也說文空閑皆曰隙從阜曰上下小也經文作隟或作隙皆非下古皇反爾雅 khích quang (thượng ỷ/khỉ kích phản thiết vận nhàn dã khảo thanh bích khổng dã thuyết văn không nhàn giai viết khích tùng phụ viết thượng hạ tiểu dã Kinh văn tác 隟hoặc tác khích giai phi hạ cổ hoàng phản nhĩ nhã 曰光充也切韻明也大也顯也古作光字)。 viết quang sung dã thiết vận minh dã Đại dã hiển dã cổ tác quang tự )。 飛蛾(上芳非反韻英云翔也說文像鳥羽翻飛之形也下五何反說文蠶蛾也爾雅作(我/虫)同正作(我/虫]字也)。 phi nga (thượng phương phi phản vận anh vân tường dã thuyết văn tượng điểu vũ phiên phi chi hình dã hạ ngũ hà phản thuyết văn tàm nga dã nhĩ nhã tác (ngã /trùng )đồng chánh tác (ngã /trùng tự dã )。 牝鹿(上頻忍反爾雅曰鹿牝麚牝麀其子麛案別雌雄辨子母也麚音加麀音於牛反麛音迷下鹿字正從比)。 tẫn lộc (thượng tần nhẫn phản nhĩ nhã viết lộc tẫn 麚tẫn ưu kỳ tử 麛án biệt thư hùng biện tử mẫu dã 麚âm gia ưu âm ư ngưu phản 麛âm mê hạ lộc tự chánh tùng bỉ )。 芳餌(上(敷-方+寸)亾反考聲芳草之香者也又美盛也下仍吏反韻英食也說文云粉餅也從食耳聲也)。 phương nhị (thượng (phu -phương +thốn )亾phản khảo thanh phương thảo chi hương giả dã hựu mỹ thịnh dã hạ nhưng lại phản vận anh thực/tự dã thuyết văn vân phấn bính dã tùng thực/tự nhĩ thanh dã )。 牆壁(上疾良反說文垣也五版為堵釋名云牆障也所以自障蔽也從嗇爿聲經作(土*(圭/皿))(土*廧](土*(坐-工+皿)]皆非下比激反說文屋 tường bích (thượng tật lương phản thuyết văn viên dã ngũ bản vi/vì/vị đổ thích danh vân tường chướng dã sở dĩ tự chướng tế dã tùng sắc tường thanh Kinh tác (độ *(khuê /mãnh ))(độ *廧(độ *(tọa -công +mãnh )giai phi hạ bỉ kích phản thuyết văn ốc 牆也釋名曰壁辟也謂辟禦風寒也從土辟聲)。 tường dã thích danh viết bích tích dã vị tích ngữ phong hàn dã tùng độ tích thanh )。 坏瓦(上芳杯反說文云未燒瓦器也下五寡反又作瓦像形也古考史曰夏時昆吾氏始作瓦也)。 khôi ngõa (thượng phương bôi phản thuyết văn vân vị thiêu ngõa khí dã hạ ngũ quả phản hựu tác ngõa tượng hình dã cổ khảo sử viết hạ thời côn ngô thị thủy tác ngõa dã )。 芭蕉(上覇麻反下即消王注楚詞云香草名也生交阯葉如席煑漬可紡績也不堅草也自外至內並無有實故經 ba tiêu (thượng 覇ma phản hạ tức tiêu Vương chú sở từ vân hương thảo danh dã sanh giao chỉ diệp như tịch chử tí khả phưởng tích dã bất kiên thảo dã tự ngoại chí nội tịnh vô hữu thật cố Kinh 中多引為喻淨名云是身如芭蕉中無有堅是也)。 trung đa dẫn vi/vì/vị dụ tịnh danh vân thị thân như ba tiêu trung vô hữu kiên thị dã )。 蝦蟆(上胡家反下莫遐反切韻水蟲也又作蜝本草云蝦蟆一名蟾一名去(酋*黽)爾雅云鼁(酋*黽]蟾蜍郭云似蝦蟆居陸 hà mô (thượng hồ gia phản hạ mạc hà phản thiết vận thủy trùng dã hựu tác 蜝bổn thảo vân hà mô nhất danh thiềm nhất danh khứ (tù *mãnh )nhĩ nhã vân 鼁(tù *mãnh thiềm thừ quách vân tự hà mô cư lục 地淮南謂之去蚊音甫)。 địa hoài Nam vị chi khứ văn âm phủ )。    大乘本生心地觀經卷第七    Đại-Thừa bản sanh tâm địa quán Kinh quyển đệ thất 洟唾(上他計反下他臥反說文鼻液曰洟從水夷聲也口津曰唾從口埵省聲經文作涕音他禮反說文目汁也涕 di thóa (thượng tha kế phản hạ tha ngọa phản thuyết văn tỳ dịch viết di tùng thủy di thanh dã khẩu tân viết thóa tùng khẩu đoả tỉnh thanh Kinh văn tác thế âm tha lễ phản thuyết văn mục trấp dã thế 泣悲聲也非洟埵義也)。 khấp bi thanh dã phi di đoả nghĩa dã )。    大乘本生心地觀經卷第八    Đại-Thừa bản sanh tâm địa quán Kinh quyển đệ bát 猿猴(上王元反爾雅作蝯云猱蝯善援郭注云便攀援也下音侯獮猴也從犬侯聲也)。 viên hầu (thượng Vương nguyên phản nhĩ nhã tác viên vân nhu viên thiện viên quách chú vân tiện phàn viên dã hạ âm hầu tiển hầu dã tùng khuyển hầu thanh dã )。 埃坌(上烏開反說文細塵也從土矣聲下滿悶反考聲污也字書塵埃著物也)。 ai bộn (thượng ô khai phản thuyết văn tế trần dã tùng độ hĩ thanh hạ mãn muộn phản khảo thanh ô dã tự thư trần ai trước/trứ vật dã )。 青蠅(下餘陵反考聲云飛蟲也鄭箋毛詩云蠅之為蟲污白色使黑喻佞人變亂善惡也又曰白珪之玷尚可磨也 thanh dăng (hạ dư lăng phản khảo thanh vân phi trùng dã trịnh tiên mao thi vân dăng chi vi/vì/vị trùng ô bạch sắc sử hắc dụ nịnh nhân biến loạn thiện ác dã hựu viết bạch khuê chi điếm thượng khả ma dã 斯言之玷不可為也)。 tư ngôn chi điếm bất khả vi/vì/vị dã )。 吠憚(真言中字也上借音微一反下音但不求字義)。 phệ đạn (chân ngôn trung tự dã thượng tá âm vi nhất phản hạ âm đãn bất cầu tự nghĩa )。    守護國界主陀羅尼經卷第一    Thủ Hộ Quốc Giới Chủ Đà La Ni Kinh quyển đệ nhất 炳曜(上兵永反考聲明也說文煥明也從火(丙/一)形聲字下弋肖反韻英云日光也切韻照也又作耀燿二形光耀炫 bỉnh diệu (thượng binh vĩnh phản khảo thanh minh dã thuyết văn hoán minh dã tùng hỏa (bính /nhất )hình thanh tự hạ dặc tiếu phản vận anh vân nhật quang dã thiết vận chiếu dã hựu tác diệu diệu nhị hình Quang diệu huyễn 燿也)。 diệu dã )。 沙滷(上所加反爾雅曰渾沙出郭注云江東呼水中沙堆為潬西有沙州即鳴沙山也下郎古反爾雅曰滷苦 sa lỗ (thượng sở gia phản nhĩ nhã viết hồn sa xuất quách chú vân giang Đông hô thủy trung sa đôi vi/vì/vị đán Tây hữu sa châu tức minh sa sơn dã hạ 郎cổ phản nhĩ nhã viết lỗ khổ 也郭注云謂苦地也案沙漠鹹滷之地也二字並合從水經文作砂乃砂石也作鹵乃鹵簿樂名引天子車駕者也並非 dã quách chú vân vị khổ địa dã án sa mạc hàm lỗ chi địa dã nhị tự tịnh hợp tùng thủy Kinh văn tác sa nãi sa thạch dã tác lỗ nãi lỗ bộ lạc/nhạc danh dẫn Thiên Tử xa giá giả dã tịnh phi 沙滷字也)。 sa lỗ tự dã )。 菡萏(上胡感反下單感反爾雅釋草云荷芙渠其花菡萏毛詩傳云未開曰芙容已開者菡萏說文菡從草函聲音 hạm đạm (thượng hồ cảm phản hạ đan cảm phản nhĩ nhã thích thảo vân hà phù cừ kỳ hoa hạm đạm mao thi truyền vân vị khai viết phù dung dĩ khai giả hạm đạm thuyết văn hạm tùng thảo hàm thanh âm 含萏從草臽聲音陷經文作菡萏二形皆訛謬也)。 hàm đạm tùng thảo 臽thanh âm hãm Kinh văn tác hạm đạm nhị hình giai ngoa mậu dã )。 羯邏(上居謁反下盧賀反梵語不求字義)。 yết lá (thượng cư yết phản hạ lô hạ phản phạm ngữ bất cầu tự nghĩa )。 拊擊(上孚武反切韻拍也下古歷反切韻打也尚書舜典曰擊石拊石百獸率舞孔傳曰拊亦擊也二字並從手付 phụ kích (thượng phu vũ phản thiết vận phách dã hạ cổ lịch phản thiết vận đả dã Thượng Thư thuấn điển viết kích thạch phụ thạch bách thú suất vũ khổng truyền viết phụ diệc kích dã nhị tự tịnh tùng thủ phó 毄皆聲也)。 毄giai thanh dã )。 波濤(上博科反切韻云水波濤也爾雅曰大波為瀾小波為淪也說文從水波省聲下徒刀反考聲濤浪浪也說文 ba đào (thượng bác khoa phản thiết vận vân thủy ba đào dã nhĩ nhã viết Đại ba vi/vì/vị lan tiểu ba vi/vì/vị luân dã thuyết văn tùng thủy ba tỉnh thanh hạ đồ đao phản khảo thanh đào lãng lãng dã thuyết văn 三波曰濤從水壽省聲)。 tam ba viết đào tùng thủy thọ tỉnh thanh )。    守護國界陀羅尼經卷第二    thủ hộ quốc giới Đà-la-ni Kinh quyển đệ nhị 魁膾(上苦((德-彳+王)-心+(衣-〦))反孔注尚書云魁師也鄭注禮記云首也史記云壯夫也從斗鬼聲下瓌外反廣雅曰膾割也案魁膾 khôi quái (thượng khổ ((đức -sách +Vương )-tâm +(y -〦))phản khổng chú Thượng Thư vân khôi sư dã trịnh chú lễ kí vân thủ dã sử kí vân tráng phu dã tùng đẩu quỷ thanh hạ 瓌ngoại phản quảng nhã viết quái cát dã án khôi quái 者屠殺兇惡之師也從肉會聲也)。 giả đồ sát hung ác chi sư dã tùng nhục hội thanh dã )。 旋澓(上又作漩音似緣反考聲洄也爾雅曰旋復返也下符福反三蒼澓深也謂河海中洄旋之處從水復聲)。 toàn phúc (thượng hựu tác tuyền âm tự duyên phản khảo thanh hồi dã nhĩ nhã viết toàn phục phản dã hạ phù phước phản tam thương phúc thâm dã vị hà hải trung hồi toàn chi xứ/xử tùng thủy phục thanh )。 癡膜(上丑之反切韻癡愚也下幕各反切韻肉薄皮也考聲云皮內肉外曰膜從肉莫聲)。 si mô (thượng sửu chi phản thiết vận si ngu dã hạ mạc các phản thiết vận nhục bạc bì dã khảo thanh vân bì nội nhục ngoại viết mô tùng nhục mạc thanh )。    守護國界主陀羅尼經卷第三    Thủ Hộ Quốc Giới Chủ Đà La Ni Kinh quyển đệ tam 叢林(上徂紅反孔注尚書云叢聚也字書云凡物之聚曰叢也說文草木聚生曰叢從(業-木+十)取聲音土角反下力金 tùng lâm (thượng tồ hồng phản khổng chú Thượng Thư vân tùng tụ dã tự thư vân phàm vật chi tụ viết tùng dã thuyết văn thảo mộc tụ sanh viết tùng tùng (nghiệp -mộc +thập )thủ thanh âm độ giác phản hạ lực kim 反玉篇木竦也說文並二木也)。 phản ngọc thiên mộc tủng dã thuyết văn tịnh nhị mộc dã )。 莽字(上莫朗反說文上下草犬在中也經作莾俗字)。 mãng tự (thượng mạc lãng phản thuyết văn thượng hạ thảo khuyển tại trung dã Kinh tác mãng tục tự )。 滌垢(上徒歷反切韻淨也玉篇除也考聲云洗滌也說文從水條聲也下古厚反韻英云塵也考聲染污也說文垢 địch cấu (thượng đồ lịch phản thiết vận tịnh dã ngọc thiên trừ dã khảo thanh vân tẩy địch dã thuyết văn tùng thủy điều thanh dã hạ cổ hậu phản vận anh vân trần dã khảo thanh nhiễm ô dã thuyết văn cấu 圿也從土后聲圿音姧八反)。 圿dã tùng độ hậu thanh 圿âm 姧bát phản )。 怡(申*(乞-乙+易))(上與之反切韻和樂也爾雅曰怡懌悅欣樂也下丑亮反玉篇通(申*(乞-乙+易)]也韻英云達也脉經云膓為膓氣之府也 di (thân *(khất -ất +dịch ))(thượng dữ chi phản thiết vận hòa lạc/nhạc dã nhĩ nhã viết di dịch duyệt hân lạc/nhạc dã hạ sửu lượng phản ngọc thiên thông (thân *(khất -ất +dịch )dã vận anh vân đạt dã mạch Kinh vân tràng vi/vì/vị tràng khí chi phủ dã 從申膓省聲)。 tùng thân tràng tỉnh thanh )。    守護國界主陀羅尼經卷第四    Thủ Hộ Quốc Giới Chủ Đà La Ni Kinh quyển đệ tứ 諦聽(上都計反說文云諦審也從言帝聲下他定反考聲待也說文云審也字書謀也又聆也說文從(德-彳)耳壬聲也 đế thính (thượng đô kế phản thuyết văn vân đế thẩm dã tùng ngôn đế thanh hạ tha định phản khảo thanh đãi dã thuyết văn vân thẩm dã tự thư mưu dã hựu linh dã thuyết văn tùng (đức -sách )nhĩ nhâm thanh dã (德-彳)音得壬音他頂反謂以耳審得其聲也壬即聲又他丁反)。 (đức -sách )âm đắc nhâm âm tha đảnh/đính phản vị dĩ nhĩ thẩm đắc kỳ thanh dã nhâm tức thanh hựu tha đinh phản )。 瀑流(上薄報反廣韻甚雨也爾雅云瀑雨謂之涷郭云江東呼夏月瀑雨為涷音東玉篇疾也從水暴聲下流字說 bộc lưu (thượng bạc báo phản quảng vận thậm vũ dã nhĩ nhã vân bộc vũ vị chi 涷quách vân giang Đông hô hạ nguyệt bộc vũ vi/vì/vị 涷âm Đông ngọc thiên tật dã tùng thủy bạo thanh hạ lưu tự thuyết 文從水(梳-木)(梳-木]他忽反倒書古文(巢-果+子]字(巢-果+子]音子經文作流非)。 văn tùng thủy (sơ -mộc )(sơ -mộc tha hốt phản đảo thư cổ văn (sào -quả +tử tự (sào -quả +tử âm tử Kinh văn tác lưu phi )。 危險(上魚為反玉篇云隤也字書云殆也考聲亦險也字林云從人在厄上下虛撿反說文危阻也韻集云險難也 nguy hiểm (thượng ngư vi/vì/vị phản ngọc thiên vân đồi dã tự thư vân đãi dã khảo thanh diệc hiểm dã tự lâm vân tùng nhân tại ách thượng hạ hư kiểm phản thuyết văn nguy trở dã vận tập vân hiểm nạn/nan dã 又邪惡也從阜僉聲)。 hựu tà ác dã tùng phụ thiêm thanh )。 卉木(上許貴反七詩云卉木萋萋也傳云眾也爾雅云卉草郭注云百草惣名也說文從三屮作芔二屮為艸 hủy mộc (thượng hứa quý phản thất thi vân hủy mộc thê thê dã truyền vân chúng dã nhĩ nhã vân hủy thảo quách chú vân bách thảo 惣danh dã thuyết văn tùng tam triệt tác 芔nhị triệt vi/vì/vị thảo 也屮丑列反草本初生之形也艸今為廾音草)。 dã triệt sửu liệt phản thảo bổn sơ sanh chi hình dã thảo kim vi/vì/vị củng âm thảo )。 憍陳如(上舉喬反略梵語也具足云阿若多憍陳那阿若多此云解也謂最初悟解法故以彰其名憍陳那 Kiều-trần-như (thượng cử kiều phản lược phạm ngữ dã cụ túc vân A nhã đa Kiều trần na A-nhã-đa thử vân giải dã vị tối sơ ngộ giải Pháp cố dĩ chương kỳ danh Kiều-trần-na 婆羅門姓也那是男聲顯從父得新譯經云解憍陳那是也)。 Bà-la-môn tính dã na thị nam thanh hiển tùng phụ đắc tân dịch Kinh vân giải Kiều-trần-na thị dã )。 多陀阿伽度(或云阿伽度梵語魯質也正云怛他誐多此云如來十号之中第一号也)。 Đa-đà-a-già-độ (hoặc vân A già độ phạm ngữ lỗ chất dã chánh vân đát tha nga đa thử vân Như Lai thập hiệu chi trung đệ nhất hiệu dã )。 阿羅訶(下音呵梵語訛略也正云遏囉曷帝此云應供謂應受人天妙供故即十号之中第二号)。 A-la-ha (hạ âm ha phạm ngữ ngoa lược dã chánh vân át La hạt đế thử vân Ứng-Cúng vị ưng thọ/thụ nhân thiên diệu cung/cúng cố tức thập hiệu chi trung đệ nhị hiệu )。 三藐三佛陀(藐本音莫角反為就梵語借音彌藥反正云三藐三沒駄三字去聲此云正等覺亦云正 tam miệu tam Phật đà (miểu bổn âm mạc giác phản vi/vì/vị tựu phạm ngữ tá âm di dược phản chánh vân tam miểu tam một đà tam tự khứ thanh thử vân chánh đẳng giác diệc vân chánh 遍知即第三号也)。 biến tri tức đệ tam hiệu dã )。 (王*尒)膳(上正作珍陟隣反考聲貴也說文重也儒行云儒為席上之(王*尒]也下時戰反說文食具也周禮云膳夫上士二 (Vương *nhĩ )thiện (thượng chánh tác trân trắc lân phản khảo thanh quý dã thuyết văn trọng dã nho hạnh/hành/hàng vân nho vi/vì/vị tịch thượng chi (Vương *nhĩ dã hạ thời chiến phản thuyết văn thực/tự cụ dã châu lễ vân thiện phu thượng sĩ nhị 人掌王之膳方言云膳美食也從肉善聲或作饍俗字非)。 nhân chưởng Vương chi thiện phương ngôn vân thiện mỹ thực/tự dã tùng nhục thiện thanh hoặc tác thiện tục tự phi )。    守護國界主陀羅尼經卷第五    Thủ Hộ Quốc Giới Chủ Đà La Ni Kinh quyển đệ ngũ 擐甲(上胡慣反說文云穿甲也案說文字林玉篇皆音胡慣反唯五經文字音義音古患反下古洽反說文兵器也 擐giáp (thượng hồ quán phản thuyết văn vân xuyên giáp dã án thuyết văn tự lâm ngọc thiên giai âm hồ quán phản duy ngũ Kinh văn tự âm nghĩa âm cổ hoạn phản hạ cổ hiệp phản thuyết văn binh khí dã 音譜作鉀云鎧鉀也又辰名也爾雅太歲在甲曰閼蓬也)。 âm phổ tác giáp vân khải giáp dã hựu Thần danh dã nhĩ nhã thái tuế tại giáp viết át bồng dã )。 遲緩(上直知反切韻久晚也爾雅曰遲遲徐也郭注云安徐也下胡管反切韻舒也爾雅曰綽綽爰爰緩也郭 trì hoãn (thượng trực tri phản thiết vận cửu vãn dã nhĩ nhã viết trì trì từ dã quách chú vân an từ dã hạ hồ quản phản thiết vận thư dã nhĩ nhã viết xước xước viên viên hoãn dã quách 注云皆寬緩也說文從糸爰聲也)。 chú vân giai khoan hoãn dã thuyết văn tùng mịch viên thanh dã )。 奢摩他(梵語也此云止即持心定也)。 xa ma tha (phạm ngữ dã thử vân chỉ tức trì tâm định dã )。 毘鉢舍那(亦梵語此云觀謂觀照惠也即定惠二名)。 Tì bát xá na (diệc phạm ngữ thử vân quán vị quán chiếu huệ dã tức định huệ nhị danh )。    守護國界主陀羅尼經卷第六    Thủ Hộ Quốc Giới Chủ Đà La Ni Kinh quyển đệ lục 謇澀(上九輦反說文謇吃也謂語難也或從言作(言*蹇)下色立反案澀字合從人作(仁-二+(澀-(泳-永))]字書云譶澀語不正也今從水 kiển sáp (thượng cửu liễn phản thuyết văn kiển cật dã vị ngữ nạn/nan dã hoặc tùng ngôn tác (ngôn *kiển )hạ sắc lập phản án sáp tự hợp tùng nhân tác (nhân -nhị +(sáp -(vịnh -vĩnh ))tự thư vân 譶sáp ngữ bất chánh dã kim tùng thủy 作澀說文水塞不通也非謇(仁-二+(澀-(泳-永)))義譶音初音反)。 tác sáp thuyết văn thủy tắc bất thông dã phi kiển (nhân -nhị +(sáp -(vịnh -vĩnh )))nghĩa 譶âm sơ âm phản )。 (病-丙+斯)破(上先妻反說文病聲散也又作(斯/言]悲聲也經作嘶字書云馬鳴嘶也非(病-丙+斯]破義也)。 (bệnh -bính +tư )phá (thượng tiên thê phản thuyết văn bệnh thanh tán dã hựu tác (tư /ngôn bi thanh dã Kinh tác tê tự thư vân Mã Minh tê dã phi (bệnh -bính +tư phá nghĩa dã )。 熙怡(上許其反字書云和也切韻敬也養也爾雅曰緝熈光也下與之反爾雅曰怡悅也考聲和樂也說文從心台 熙di (thượng hứa kỳ phản tự thư vân hòa dã thiết vận kính dã dưỡng dã nhĩ nhã viết tập 熈quang dã hạ dữ chi phản nhĩ nhã viết di duyệt dã khảo thanh hòa lạc/nhạc dã thuyết văn tùng tâm đài 台音怡)。 đài âm di )。 觱篥(上卑吉反下力質反本胡樂名也毛詩云一之曰觱發二之日篥烈傳云一之日周之正月也觱發寒風二之 tất lật (thượng ti cát phản hạ lực chất phản bổn hồ lạc/nhạc danh dã mao thi vân nhất chi viết tất phát nhị chi nhật lật liệt truyền vân nhất chi nhật châu chi chánh nguyệt dã tất phát hàn phong nhị chi 日殷之正月篥烈寒氣也經文作篳篥二字同說文從竹畢栗聲也)。 nhật ân chi chánh nguyệt lật liệt hàn khí dã Kinh văn tác tất lật nhị tự đồng thuyết văn tùng trúc tất lật thanh dã )。 鶴唳(上下各反說文鶴色白而喙長朱頂壽滿千歲神仙鳥也拘朴子曰鶴鳴九皐聲聞干天淮南子曰鷄知將曉 hạc lệ (thượng hạ các phản thuyết văn hạc sắc bạch nhi uế trường/trưởng chu đảnh/đính thọ mãn thiên tuế thần tiên điểu dã câu phác tử viết hạc minh cửu cao Thanh văn can Thiên hoài Nam tử viết kê tri tướng hiểu 鶴知夜半是也說文從鳥寉聲寉音何各反云從冖隹隹鳥也鳥飛高至欲出於冖音癸營反下郎計反切韻鶴鳴也)。 hạc tri dạ bán thị dã thuyết văn tùng điểu 寉thanh 寉âm hà các phản vân tùng mịch chuy chuy điểu dã điểu phi cao chí dục xuất ư mịch âm quý doanh phản hạ 郎kế phản thiết vận hạc minh dã )。 箏笛(上側莖反說文皷絃筑身樂也本大瑟二十七絃秦人不義二子爭父之瑟各得十三絃因名為箏下徒歷 tranh địch (thượng trắc hành phản thuyết văn cổ huyền trúc thân lạc/nhạc dã bổn Đại sắt nhị thập thất huyền tần nhân bất nghĩa nhị tử tranh phụ chi sắt các đắc thập tam huyền nhân danh vi tranh hạ đồ lịch 反說文笛七孔俗云羗笛風俗通云笛滌也言滌去邪穢納正氣也)。 phản thuyết văn địch thất khổng tục vân 羗địch phong tục thông vân địch địch dã ngôn địch khứ tà uế nạp chánh khí dã )。 蠃聲(上洛戈反切韻(虫*半)屬也爾雅曰蠃小者蜬郭璞注云大者如斗出日南漲海中可為酒杯說文從虫(嬴-女]聲俗作 lỏa thanh (thượng lạc qua phản thiết vận (trùng *bán )chúc dã nhĩ nhã viết lỏa tiểu giả 蜬quách phác chú vân Đại giả như đẩu xuất nhật Nam trướng hải trung khả vi/vì/vị tửu bôi thuyết văn tùng trùng (doanh -nữ thanh tục tác 螺或有作蠡二形並音禮鹿案蠃本古樂器名也吹以和樂故經中多云蠃聲或云法蠃用表法聲普聞含識)。 loa hoặc hữu tác lễ nhị hình tịnh âm lễ lộc án lỏa bổn cổ lạc/nhạc khí danh dã xuy dĩ hòa lạc/nhạc cố Kinh trung đa vân lỏa thanh hoặc vân Pháp lỏa dụng biểu pháp thanh phổ văn hàm thức )。 谷響(上古屋反切韻山谷也老子云谷神不死是為玄牝下虗兩反考聲云崖谷應聲也或作(鄉/占)(鄉/言]嚮三形亦通也)。 cốc hưởng (thượng cổ ốc phản thiết vận sơn cốc dã lão tử vân cốc Thần bất tử thị vi/vì/vị huyền tẫn hạ 虗lượng (lưỡng) phản khảo thanh vân nhai cốc ưng thanh dã hoặc tác (hương /chiêm )(hương /ngôn hướng tam hình diệc thông dã )。    守護國界主陀羅尼經卷第七    Thủ Hộ Quốc Giới Chủ Đà La Ni Kinh quyển đệ thất 藤蘿(上徒登反字書云藤似葛而蔓生玉篇云藟也音壘下洛何反爾雅曰唐蒙女蘿女蘿菟絲也韻英云蘿蔓也 đằng La (thượng đồ đăng phản tự thư vân đằng tự cát nhi mạn sanh ngọc thiên vân lũy dã âm lũy hạ lạc hà phản nhĩ nhã viết đường mông nữ La nữ La thố ti dã vận anh vân La mạn dã 上藤字經文作蕂音詩證反乃苣蕂字胡麻別名也非藤蘿義苣音巨)。 thượng đằng tự Kinh văn tác 蕂âm thi chứng phản nãi cự 蕂tự hồ ma biệt danh dã phi đằng La nghĩa cự âm cự )。 羖羊(上公戶反爾雅曰夏羊牡羭牝羖郭注云黑羖(羊*歷)也今人云牂羖也羭音羊朱反牂音子桑反羖或作(羊*古]同)。 cổ dương (thượng công hộ phản nhĩ nhã viết hạ dương mẫu 羭tẫn cổ quách chú vân hắc cổ (dương *lịch )dã kim nhân vân tang cổ dã 羭âm dương chu phản tang âm tử tang phản cổ hoặc tác (dương *cổ đồng )。 石礦(上常尺反釋名云山體曰石下古猛反切韻金玉璞也說文未鍊金也從石廣聲有作(金*丱)紫(金*丱]藥名也經文從 thạch quáng (thượng thường xích phản thích danh vân sơn thể viết thạch hạ cổ mãnh phản thiết vận kim ngọc phác dã thuyết văn vị luyện kim dã tùng thạch quảng thanh hữu tác (kim *quán )tử (kim *quán dược danh dã Kinh văn tùng 金廣作鑛俗用字也)。 kim quảng tác khoáng tục dụng tự dã )。 鈴鐸(上郎丁反切韻鈴似鍾而小下徒洛反釋名云鐸度也謂号令之限度也謂金鈴鐵舌振以用武金鈴木舌振 linh đạc (thượng 郎đinh phản thiết vận linh tự chung nhi tiểu hạ đồ lạc phản thích danh vân đạc độ dã vị hiệu lệnh chi hạn độ dã vị kim linh thiết thiệt chấn dĩ dụng vũ kim linh mộc thiệt chấn 以興文教令案振以警悟群生表傳法語也)。 dĩ hưng văn giáo lệnh án chấn dĩ cảnh ngộ quần sanh biểu truyền pháp ngữ dã )。 驎陁(上良忍反下徒何反梵語也即赤色花名案字驎青驪馬名)。 驎Đà (thượng lương nhẫn phản hạ đồ hà phản phạm ngữ dã tức xích sắc hoa danh án tự 驎thanh ly mã danh )。 辯捷(上皮件反切韻引也理也字書辯惠也說文從言辡聲辡音辯下疾葉反韻英云速也勝也考聲疾也爾雅際 biện tiệp (thượng bì kiện phản thiết vận dẫn dã lý dã tự thư biện huệ dã thuyết văn tùng ngôn lạt thanh lạt âm biện hạ tật diệp phản vận anh vân tốc dã thắng dã khảo thanh tật dã nhĩ nhã tế 接翜捷也郭注云捷謂接續也即經中詞無礙辯也)。 tiếp 翜tiệp dã quách chú vân tiệp vị tiếp tục dã tức Kinh trung từ vô ngại biện dã )。    守護國界主陀羅尼經卷第八    Thủ Hộ Quốc Giới Chủ Đà La Ni Kinh quyển đệ bát 謇訥(上九(朁-日+車)反說文語吃也從言褰省聲或作(言*蹇]經文從足作蹇足跛也非此用下奴骨反字書亦謇也)。 kiển nột (thượng cửu (朁-nhật +xa )phản thuyết văn ngữ cật dã tùng ngôn khiên tỉnh thanh hoặc tác (ngôn *kiển Kinh văn tùng túc tác kiển túc bả dã phi thử dụng hạ nô cốt phản tự thư diệc kiển dã )。 筏喻(上房越反方言曰筟謂之箄箄謂之筏秦晉通語也案暫縛柴木水中運載者曰筏也又作撥(舟*發)箄音牌)。 phiệt dụ (thượng phòng việt phản phương ngôn viết 筟vị chi 箄箄vị chi phiệt tần tấn thông ngữ dã án tạm phược sài mộc thủy trung vận tái giả viết phiệt dã hựu tác bát (châu *phát )箄âm bài )。 歌吹(上古俄反切韻歌謠也詩云我歌旦謠爾雅曰徒歌謂之謠下尺偽反爾雅曰徒吹謂之和說文作籥)。 Ca xuy (thượng cổ nga phản thiết vận Ca dao dã thi vân ngã Ca đán dao nhĩ nhã viết đồ Ca vị chi dao hạ xích ngụy phản nhĩ nhã viết đồ xuy vị chi hòa thuyết văn tác thược )。    守護國界主陀羅尼經卷第九    Thủ Hộ Quốc Giới Chủ Đà La Ni Kinh quyển đệ cửu 巡狩(上祥倫反切韻徧也察也下舒救反韻英云狩獵也尚書曰二月東巡狩至于岱宗柴孔傳云諸侯為天子守 tuần thú (thượng tường luân phản thiết vận biến dã sát dã hạ thư cứu phản vận anh vân thú liệp dã Thượng Thư viết nhị nguyệt Đông tuần thú chí vu Đại tông sài khổng truyền vân chư hầu vi/vì/vị Thiên Tử thủ 土故巡行之順春先東巡次夏秋冬例然巡狩四岳然後歸告太廟)。 độ cố tuần hạnh/hành/hàng chi thuận xuân tiên Đông tuần thứ hạ thu đông lệ nhiên tuần thú tứ nhạc nhiên hậu quy cáo thái miếu )。 孤惸(上古胡反考聲云獨也說文無父曰孤從子從觚省聲下葵營反考聲云孤單也文字典說無兄弟曰惸說文 cô quỳnh (thượng cổ hồ phản khảo thanh vân độc dã thuyết văn vô phụ viết cô tùng tử tùng cô tỉnh thanh hạ quỳ doanh phản khảo thanh vân cô đan dã văn tự điển thuyết vô huynh đệ viết quỳnh thuyết văn 作(煢-(冗-几))從卂營省聲或從人作(仁-二+(煢-(冗-几))]或省作焭皆通用字)。 tác (quỳnh -(nhũng -kỷ ))tùng 卂doanh tỉnh thanh hoặc tùng nhân tác (nhân -nhị +(quỳnh -(nhũng -kỷ ))hoặc tỉnh tác 焭giai thông dụng tự )。 黿鼉(上魚袁反三蒼云似鼈而大也下徒何反山海經云江水足鼉郭璞注云似(虫*折)蜴大者長丈有鱗彩皮可以為 ngoan Đà (thượng ngư viên phản tam thương vân tự miết nhi Đại dã hạ đồ hà phản sơn hải Kinh vân giang thủy túc Đà quách phác chú vân tự (trùng *chiết )dịch Đại giả trường/trưởng trượng hữu lân thải bì khả dĩ vi/vì/vị 皷詩云鼉皷蓬蓬也字從黽音猛((口*口)/田/一)音那聲也經文從龜作二字大謬字書無此黿鼉字)。 cổ thi vân Đà cổ bồng bồng dã tự tùng mãnh âm mãnh ((khẩu *khẩu )/điền /nhất )âm na thanh dã Kinh văn tùng quy tác nhị tự Đại mậu tự thư vô thử ngoan Đà tự )。 株杌(上知虞反韻英木根也考聲木本也下五忽反切韻樹無枝也說文二字並從木朱兀聲)。 chu ngột (thượng tri ngu phản vận anh mộc căn dã khảo thanh mộc bổn dã hạ ngũ hốt phản thiết vận thụ/thọ vô chi dã thuyết văn nhị tự tịnh tùng mộc chu ngột thanh )。 糠(麥*弋)(上又作穅同苦崗反說文米皮也下與職反切韻麥(麩-夫+弋]也即麥上(夕/鹿]皮也)。 khang (mạch *dặc )(thượng hựu tác khang đồng khổ cương phản thuyết văn mễ bì dã hạ dữ chức phản thiết vận mạch (phu -phu +dặc dã tức mạch thượng (tịch /lộc bì dã )。 閥閱(上房越反下翼雪反考聲容受也字書云簡閱具其數自序功狀也史記云人(耜-耒)功有五各明其等曰閥積閥 phiệt duyệt (thượng phòng việt phản hạ dực tuyết phản khảo thanh dung thọ dã tự thư vân giản duyệt cụ kỳ số tự tự công trạng dã sử kí vân nhân (tỷ -lỗi )công hữu ngũ các minh kỳ đẳng viết phiệt tích phiệt 曰閱說文二字並從門伐悅省聲也)。 viết duyệt thuyết văn nhị tự tịnh tùng môn phạt duyệt tỉnh thanh dã )。 搯珠(上苦洽反切韻爪搯物也說文從手爪在臼上會意字下音朱即數珠也)。 搯châu (thượng khổ hiệp phản thiết vận trảo 搯vật dã thuyết văn tùng thủ trảo tại cữu thượng hội ý tự hạ âm chu tức sổ châu dã )。 臘沓子(沓徒合反考聲合也說文從水音別與雜還字義同經文從水舊作沓或作沓誤書也案臘沓子者 lạp đạp tử (đạp đồ hợp phản khảo thanh hợp dã thuyết văn tùng thủy âm biệt dữ tạp hoàn tự nghĩa đồng Kinh văn tùng thủy cựu tác đạp hoặc tác đạp ngộ thư dã án lạp đạp tử giả 以五穀雜令一處用以加持如今俗言臘雜子也)。 dĩ ngũ cốc tạp lệnh nhất xứ/xử dụng dĩ gia trì như kim tục ngôn lạp tạp tử dã )。 缾缸(上薄經反字書云汲器也或作瓶下下江反切韻甖類也考聲云酒器說文從瓦作瓨古字也)。 bình hang (thượng bạc Kinh phản tự thư vân cấp khí dã hoặc tác bình hạ hạ giang phản thiết vận anh loại dã khảo thanh vân tửu khí thuyết văn tùng ngõa tác 瓨cổ tự dã )。 孽捙(上魚列反下七何反正梵語也此云去阿孽捙云不去捙或作搓)。 nghiệt 捙(thượng ngư liệt phản hạ thất hà phản chánh phạm ngữ dã thử vân khứ a nghiệt 捙vân bất khứ 捙hoặc tác tha )。 啞啞而笑(上烏陌反顧野王云啞啞笑聲下私妙反說文大戴其竹君子樂然笑也經作(口*笑)(口*美]咲皆非本 ách ách nhi tiếu (thượng ô mạch phản cố dã Vương vân ách ách tiếu thanh hạ tư diệu phản thuyết văn Đại đái kỳ trúc quân tử lạc/nhạc nhiên tiếu dã Kinh tác (khẩu *tiếu )(khẩu *mỹ tiếu giai phi bổn 字傳寫誤)。 tự truyền tả ngộ )。    守護國界主陀羅尼經卷第十    Thủ Hộ Quốc Giới Chủ Đà La Ni Kinh quyển đệ thập 旱澇(上胡笴反切韻雨少也字書陽極也從日干聲下郎到反切韻淹又水澇也或作潦字亦同又音老)。 hạn lạo (thượng hồ 笴phản thiết vận vũ thiểu dã tự thư dương cực dã tùng nhật can thanh hạ 郎đáo phản thiết vận yêm hựu thủy lạo dã hoặc tác lạo tự diệc đồng hựu âm lão )。 饑饉(上居疑反下巨靳反爾雅曰穀不熟為饑蔬不熟為饉郭注五穀不成也凡草菜可食者通名為蔬又云仍饑 cơ cận (thượng cư nghi phản hạ cự cận phản nhĩ nhã viết cốc bất thục vi/vì/vị cơ sơ bất thục vi/vì/vị cận quách chú ngũ cốc bất thành dã phàm thảo thái khả thực/tự giả thông danh vi sơ hựu vân nhưng cơ 為荐郭注連歲不熟)。 vi/vì/vị tiến quách chú liên tuế bất thục )。 雷霆(上魯(廷-壬+(同-(一/口)+巳))反切韻雷電也易曰天雷無妄也論衡云陰陽氣繫成聲古文作靁下特丁反考聲云疾雷也字書迅 lôi đình (thượng lỗ (đình -nhâm +(đồng -(nhất /khẩu )+tị ))phản thiết vận lôi điện dã dịch viết Thiên lôi vô vọng dã luận hành vân uẩn dương khí hệ thành thanh cổ văn tác lôi hạ đặc đinh phản khảo thanh vân tật lôi dã tự thư tấn 雷也)。 lôi dã )。 篡奪(上初患反字書纂亦奪也韻英殺也說文從ㄙ箕聲ㄙ音私箕音筭云奪其君位事不敢公私而箕也下奪字 soán đoạt (thượng sơ hoạn phản tự thư toản diệc đoạt dã vận anh sát dã thuyết văn tùng ㄙky thanh ㄙâm tư ky âm toán vân đoạt kỳ quân vị sự bất cảm công tư nhi ky dã hạ đoạt tự 說文正作奪強取也云手持一鳥大鳥在上(大/隻)去也從寸亦通無從木者)。 thuyết văn chánh tác đoạt cường thủ dã vân thủ trì nhất điểu Đại điểu tại thượng (Đại /chích )khứ dã tùng thốn diệc thông vô tùng mộc giả )。 逃竄(上徒刀反字書云走也避也切韻亡也亦竄也下七亂反考聲藏也說文云鼠在穴中則為竄矣也)。 đào thoán (thượng đồ đao phản tự thư vân tẩu dã tị dã thiết vận vong dã diệc thoán dã hạ thất loạn phản khảo thanh tạng dã thuyết văn vân thử tại huyệt trung tức vi/vì/vị thoán hĩ dã )。 椰子(上以嗟反切韻果木名也出交州其葉背面相類案食之止渴)。 gia tử (thượng dĩ ta phản thiết vận quả mộc danh dã xuất giao châu kỳ diệp bối diện tướng loại án thực/tự chi chỉ khát )。 仆面(上滿北反爾雅曰斃仆也郭注云謂前覆也亦作踣案仆面謂面覆於地也)。 phó diện (thượng mãn Bắc phản nhĩ nhã viết tễ phó dã quách chú vân vị tiền phước dã diệc tác phấu án phó diện vị diện phước ư địa dã )。 (舌*也)脣(上神氏反切韻以舌取物也說文作舓俗又作舐訓同下食倫反切韻口脣也字書亦作(口*脣]字也)。 (thiệt *dã )thần (thượng Thần thị phản thiết vận dĩ thiệt thủ vật dã thuyết văn tác 舓tục hựu tác thỉ huấn đồng hạ thực/tự luân phản thiết vận khẩu thần dã tự thư diệc tác (khẩu *thần tự dã )。 拳手(上巨圓反廣雅曰拳奉持也切韻屈手也從手卷省聲經文從足作踡字書云踡跼行不進也非拳手義)。 quyền thủ (thượng cự viên phản quảng nhã viết quyền phụng trì dã thiết vận khuất thủ dã tùng thủ quyển tỉnh thanh Kinh văn tùng túc tác quyền tự thư vân quyền cục hạnh/hành/hàng bất tiến/tấn dã phi quyền thủ nghĩa )。 咀沫(上慈呂反切韻咀嚼也字林咀齧也亦作齟蒼頡篇咀噍也下莫割反即水沫也案咀沫即口中廷沫也)。 trớ mạt (thượng từ lữ phản thiết vận trớ tước dã tự lâm trớ niết dã diệc tác trở thương hiệt thiên trớ tiếu dã hạ mạc cát phản tức thủy mạt dã án trớ mạt tức khẩu trung đình mạt dã )。    大乘瑜伽千鉢文殊大教王經卷第一    Đại-Thừa du già thiên bát Văn Thù đại giáo vương Kinh quyển đệ nhất 阿闍梨(梵語也或云阿遮梨或云阿左(黍-禾+利)此云軌範師謂以軌則儀範依法教授弟子)。 A-xà-lê (phạm ngữ dã hoặc vân a già lê hoặc vân a tả (thử -hòa +lợi )thử vân quỹ phạm sư vị dĩ quỹ tắc nghi phạm y pháp giáo thọ/thụ đệ-tử )。 和尚(正梵語(打-丁+鳥)波地耶此云近讀謂此尊師為弟子親近習讀者也舊翻為親教良以彼土流俗云殟社此方訛轉 hòa thượng (chánh phạm ngữ (đả -đinh +điểu )ba địa da thử vân cận độc vị thử tôn sư vi/vì/vị đệ-tử thân cận tập độc giả dã cựu phiên vi/vì/vị thân giáo lương dĩ ỉ độ lưu tục vân 殟xã thử phương ngoa chuyển 謂之和尚相承既久翻譯之者順方俗云)。 vị chi hòa thượng tướng thừa ký cửu phiên dịch chi giả thuận phương tục vân )。 摩(醠-央+兮)首羅(梵語訛也正云麼(醠-央+兮]濕伐羅也麼(醠-央+兮]此云大也濕伐囉此云自在天也即大自在天王也謂 ma (醠-ương +hề )Thủ la (phạm ngữ ngoa dã chánh vân ma (醠-ương +hề thấp phạt La dã ma (醠-ương +hề thử vân Đại dã thấp phạt La thử vân Tự tại Thiên dã tức đại tự tại thiên Vương dã vị 此天王於大千界中得白在故)。 thử Thiên Vương ư Đại Thiên giới trung đắc bạch tại cố )。 蠢動(上尺允反亦動也爾雅曰蠢震動也郭注云皆搖動貌又曰蠢作也即動作也說文云動也從(虫*虫)春聲會意字 xuẩn động (thượng xích duẫn phản diệc động dã nhĩ nhã viết xuẩn chấn động dã quách chú vân giai dao động mạo hựu viết xuẩn tác dã tức động tác dã thuyết văn vân động dã tùng (trùng *trùng )xuân thanh hội ý tự (虫*虫)音昆也)。 (trùng *trùng )âm côn dã )。 屠兒(上達胡反考聲屠殺也說文屠刳分割牲肉也下汝移反正從凶几上音信(阿-可+(巢-果+(离-禸)))會也下音人云(阿-可+(巢-果+(离-禸))]會未合人以 đồ nhi (thượng đạt hồ phản khảo thanh đồ sát dã thuyết văn đồ khô phần cát sinh nhục dã hạ nhữ di phản chánh tùng hung kỷ thượng âm tín (a -khả +(sào -quả +(离-nhựu )))hội dã hạ âm nhân vân (a -khả +(sào -quả +(离-nhựu ))hội vị hợp nhân dĩ 承之)。 thừa chi )。 魁膾(上苦回反切韻帥也首也下古外反說文割也切肉也細切為膾或作儈音與膾同市人合也非此所用也)。 khôi quái (thượng khổ hồi phản thiết vận suất dã thủ dã hạ cổ ngoại phản thuyết văn cát dã thiết nhục dã tế thiết vi/vì/vị quái hoặc tác quái âm dữ quái đồng thị nhân hợp dã phi thử sở dụng dã )。 田獵(上徒年反正作畋白虎通云畋為田除害故曰畋獵如經文作田非案字書作畋古者肉食取禽獸曰畋下良 điền liệp (thượng đồ niên phản chánh tác 畋bạch hổ thông vân 畋vi/vì/vị điền trừ hại cố viết 畋liệp như Kinh văn tác điền phi án tự thư tác 畋cổ giả nhục thực thủ cầm thú viết 畋hạ lương 涉反爾雅獵虎也郭注云凌獵暴虐也從犬巤聲也)。 thiệp phản nhĩ nhã liệp hổ dã quách chú vân lăng liệp bạo ngược dã tùng khuyển 巤thanh dã )。 漁捕(上語居反說文漁捕魚也尸子曰燧人之世天下多水故教人漁古文作(敲-高+(虎-儿+魚))亦捕也或作(敲-高+魚]謂(敲-高+魚]獵也下薄 ngư bộ (thượng ngữ cư phản thuyết văn ngư bộ ngư dã thi tử viết toại nhân chi thế thiên hạ đa thủy cố giáo nhân ngư cổ văn tác (xao -cao +(hổ -nhân +ngư ))diệc bộ dã hoặc tác (xao -cao +ngư vị (xao -cao +ngư liệp dã hạ bạc 故反切韻捉也)。 cố phản thiết vận tróc dã )。 駞驢(上徒何反說文駱駞胡地獸也背有肉鞍負重千斤日行三百里能知水泉所在下力居反切韻畜也釋名云 駞lư (thượng đồ hà phản thuyết văn lạc 駞hồ địa thú dã bối hữu nhục an phụ trọng thiên cân nhật hạnh/hành/hàng tam bách lý năng tri thủy tuyền sở tại hạ lực cư phản thiết vận súc dã thích danh vân 驢盧也取其盧盧之聲也從馬盧形聲字)。 lư lô dã thủ kỳ lô lô chi thanh dã tùng mã lô hình thanh tự )。 猪狗(上又作豬爾雅曰豕子豬也郭注云今亦曰((雪-雨)/(土*失*匕))江東呼狶禮記檀弓注云南方謂猪為都字從豕都省聲下古 trư cẩu (thượng hựu tác trư nhĩ nhã viết thỉ tử trư dã quách chú vân kim diệc viết ((tuyết -vũ )/(độ *thất *chủy ))giang Đông hô 狶lễ kí đàn cung chú vân Nam phương vị trư vi/vì/vị đô tự tùng thỉ đô tỉnh thanh hạ cổ 厚反切韻犬也爾雅云犬未成毫狗也從犬句形聲字)。 hậu phản thiết vận khuyển dã nhĩ nhã vân khuyển vị thành hào cẩu dã tùng khuyển cú hình thanh tự )。 瘖瘂(上飲今反說文不能言也瘖猶無聲也下烏賈反考聲云不能言也瘂人雖有聲無詞也古今正字瘂瘖也從 âm ngọng (thượng ẩm kim phản thuyết văn bất năng ngôn dã âm do vô thanh dã hạ ô cổ phản khảo thanh vân bất năng ngôn dã ngọng nhân tuy hữu thanh vô từ dã cổ kim chánh tự ngọng âm dã tùng 疒亞聲疒女厄反)。 nạch á thanh nạch nữ ách phản )。 熙怡(上虛飢反字統云熈和也考聲云美也從灬((厂-一)*臣*巳)聲也((厂-一)*臣*巳]音同上灬必遙反有作(烈-列+((冰-水)*臣*巳)]熈二形皆非下以之反考聲 熙di (thượng hư cơ phản tự thống vân 熈hòa dã khảo thanh vân mỹ dã tùng 灬((hán -nhất )*Thần *tị )thanh dã ((hán -nhất )*Thần *tị âm đồng thượng 灬tất dao phản hữu tác (liệt -liệt +((băng -thủy )*Thần *tị )熈nhị hình giai phi hạ dĩ chi phản khảo thanh 怡喜悅也說文云和也從心台聲台音以之反)。 di hỉ duyệt dã thuyết văn vân hòa dã tùng tâm đài thanh đài âm dĩ chi phản )。 嗢鉢羅(上烏骨反舊云優鉢羅或云漚鉢羅此譯云青蓮花其花最大最香人間全無出大雪山無熱池中)。 ốt bát la (thượng ô cốt phản cựu vân Ưu bát la hoặc vân ẩu bát la thử dịch vân thanh liên hoa kỳ hoa tối Đại tối hương nhân gian toàn vô xuất Đại tuyết sơn vô nhiệt trì trung )。 芬陀利(或云奔茶利皆訛正云奔(奴/糸)里迦此云白色蓮花也人間無亦出彼池)。 phân đà lợi (hoặc vân bôn trà lợi giai ngoa chánh vân bôn (nô /mịch )lý Ca thử vân bạch sắc liên hoa dã nhân gian vô diệc xuất bỉ trì )。 鉢頭摩(或云波頭摩或云鉢弩摩亦云鉢特摩皆訛應云鉢納麼此云紅色蓮花上者人間雖有不及彼池 bát đầu ma (hoặc vân ba-đầu-ma hoặc vân bát nỗ ma diệc vân bát đặc ma giai ngoa ưng vân bát nạp ma thử vân hồng sắc liên hoa thượng giả nhân gian tuy hữu bất cập bỉ trì 出者)。 xuất giả )。 俱物頭(或云拘牟頭亦云拘摩那梵音輕重也正云俱某陀此云赤蓮花亦出彼池人間希少)。 câu vật đầu (hoặc vân câu mưu đầu diệc vân câu ma na Phạm Âm khinh trọng dã chánh vân câu mỗ đà thử vân xích liên hoa diệc xuất bỉ trì nhân gian hy thiểu )。    大乘瑜伽千鉢文殊大教王經卷第二    Đại-Thừa du già thiên bát Văn Thù đại giáo vương Kinh quyển đệ nhị 颰陀(土蒲鉢反梵語也古或云跋和正云跋捺羅此翻為賢也或云賢善)。 bạt đà (độ bồ bát phản phạm ngữ dã cổ hoặc vân bạt hòa chánh vân bạt nại La thử phiên vi/vì/vị hiền dã hoặc vân hiền thiện )。 殑伽(上疑等反下魚佉反梵語也舊云恒河是也即無熱惱大池流出四河南面一也旋流一匝流入南海者涅 Hằng hà (thượng nghi đẳng phản hạ ngư khư phản phạm ngữ dã cựu vân hằng hà thị dã tức vô nhiệt não Đại trì lưu xuất tứ hà Nam diện nhất dã toàn lưu nhất tạp/táp lưu nhập Nam hải giả niết 盤經中恒河女神也案殑伽河神名因神彰名也慧菀慧琳皆作此說)。 bàn Kinh trung hằng hà nữ Thần dã án Hằng hà hà Thần danh nhân Thần chương danh dã tuệ uyển tuệ lâm giai tác thử thuyết )。    大乘瑜伽千鉢文殊大教王經卷第三    Đại-Thừa du già thiên bát Văn Thù đại giáo vương Kinh quyển đệ tam 糝(幌-光+月)地(上乘感反次音冐梵語也舊云三菩提此云正等覺也)。 tảm (hoảng -quang +nguyệt )địa (thượng thừa cảm phản thứ âm 冐phạm ngữ dã cựu vân tam-Bồ-đề thử vân chánh đẳng giác dã )。 葂憾(上借音無遠反下胡感反梵音祕密不可翻傳也)。 葂hám (thượng tá âm vô viễn phản hạ hồ cảm phản Phạm Âm bí mật bất khả phiên truyền dã )。    大乘瑜伽千鉢文殊大教王經卷第四    Đại-Thừa du già thiên bát Văn Thù đại giáo vương Kinh quyển đệ tứ 嘊喍(上五佳反下音柴犬鬪也玉篇犬相啀也埤蒼云相啀拒也玉篇作齜(齒*宜)褰脣露齒之貌也)。 嘊喍(thượng ngũ giai phản hạ âm sài khuyển đấu dã ngọc thiên khuyển tướng 啀dã bì thương vân tướng 啀cự dã ngọc thiên tác 齜(xỉ *nghi )khiên thần lộ xỉ chi mạo dã )。 嘷吠(上胡刀反古文作獋說文玉篇咆吠犬鳴也切韻熊虎聲也經文作號悲哭聲非嘷吠義)。 hào phệ (thượng hồ đao phản cổ văn tác 獋thuyết văn ngọc thiên bào phệ khuyển minh dã thiết vận hùng hổ thanh dã Kinh văn tác hiệu bi khốc thanh phi hào phệ nghĩa )。 腐爛(上房武反切韻敗也字書臭也考聲朽也下郎肝反切韻火熟也從火闌聲)。 hủ lạn/lan (thượng phòng vũ phản thiết vận bại dã tự thư xú dã khảo thanh hủ dã hạ 郎can phản thiết vận hỏa thục dã tùng hỏa lan thanh )。 卜筮(上博木反尚書云我卜河朔孔傳曰卜必先墨畫龜然後灼之兆順食墨吉也下時制反說文蓍曰筮決也世 bốc thệ (thượng bác mộc phản Thượng Thư vân ngã bốc hà sóc khổng truyền viết bốc tất tiên mặc họa quy nhiên hậu chước chi triệu thuận thực/tự mặc cát dã hạ thời chế phản thuyết văn thi viết thệ quyết dã thế 本云巫咸作筮故從竹從巫也)。 bổn vân vu hàm tác thệ cố tùng trúc tùng vu dã )。 繽紛(上疋仁反玉篇繽繽往來貌或盛也又眾也下孚云反玉篇紛乱廣雅繽繽眾也紛紛乱也謂眾多乱下也經 tân phân (thượng sơ nhân phản ngọc thiên tân tân vãng lai mạo hoặc thịnh dã hựu chúng dã hạ phu vân phản ngọc thiên phân 乱quảng nhã tân tân chúng dã phân phân 乱dã vị chúng đa 乱hạ dã Kinh 文從草作(卄/(實-毌+(眉-目)))音(實-毌+尸]乃(卄/(麩-夫+生)](實-毌+尸]字五月管名也作芬草芳盛也二字皆非也)。 văn tùng thảo tác (nhập /(thật -毌+(my -mục )))âm (thật -毌+thi nãi (nhập /(phu -phu +sanh )(thật -毌+thi tự ngũ nguyệt quản danh dã tác phân thảo phương thịnh dã nhị tự giai phi dã )。    大乘瑜伽千鉢文殊大教王經卷第五    Đại-Thừa du già thiên bát Văn Thù đại giáo vương Kinh quyển đệ ngũ 毘盧遮那(梵語訛也應云吠嚕左曩舊譯云光明遍照新翻為大日如來云如大日輪無幽不燭也)。 Tỳ Lô Giá Na (phạm ngữ ngoa dã ưng vân phệ lỗ tả nẵng cựu dịch vân quang minh biến chiếu tân phiên vi/vì/vị Đại Nhật Như Lai vân như Đại nhật luân vô u bất chúc dã )。 阿閦(下又作閦同初六反梵語不妙古云阿插一也應云惡蒭此云無動即東方佛名也)。 A-súc (hạ hựu tác súc đồng sơ lục phản phạm ngữ bất diệu cổ vân a sáp nhất dã ưng vân ác sô thử vân vô động tức Đông phương Phật danh dã )。 懶惰(上亦作(娕*頁)同勒坦反下又作墯同徒臥反考聲云不勤也說文不敬也並從心賴隋聲也)。 lại nọa (thượng diệc tác (娕*hiệt )đồng lặc thản phản hạ hựu tác 墯đồng đồ ngọa phản khảo thanh vân bất cần dã thuyết văn bất kính dã tịnh tùng tâm lại tùy thanh dã )。 (榩-文+ㄆ)椎(上渠焉反爾雅曰椹謂之(榩-文+ㄆ]郭注云斫木櫍也下直追反說文擊也從木隹聲經文作楗槌或作揵稚梵語薜 (榩-văn +ㄆ)chuy (thượng cừ yên phản nhĩ nhã viết châm vị chi (榩-văn +ㄆquách chú vân chước mộc chất dã hạ trực truy phản thuyết văn kích dã tùng mộc chuy thanh Kinh văn tác 楗chùy hoặc tác kiền trĩ phạm ngữ bệ 吒迦此云所打即或銅或木擊以警眾也)。 trá Ca thử vân sở đả tức hoặc đồng hoặc mộc kích dĩ cảnh chúng dã )。 揀擇(上姦眼反文字集略云揀選也亦擇也從手柬聲說文柬字從八在束中下音澤切韻擇亦揀也從手澤省聲 giản trạch (thượng gian nhãn phản văn tự tập lược vân giản tuyển dã diệc trạch dã tùng thủ giản thanh thuyết văn giản tự tùng bát tại thúc trung hạ âm trạch thiết vận trạch diệc giản dã tùng thủ trạch tỉnh thanh 也)。 dã )。    大乘瑜伽千鉢文殊大教王經卷第六    Đại-Thừa du già thiên bát Văn Thù đại giáo vương Kinh quyển đệ lục 瑩明(上烏定反顧野王云瑩飾也考聲瑩光也亦明也或從金作鎣訓同明或作明又作明同)。 oánh minh (thượng ô định phản cố dã Vương vân oánh sức dã khảo thanh oánh quang dã diệc minh dã hoặc tùng kim tác 鎣huấn đồng minh hoặc tác minh hựu tác minh đồng )。 纏縛(上直連反俗又作纏切韻繞也考聲纏亦縛也又音直戰反下符約反切韻繫也字書縛亦纏也三啟經云如 triền phược (thượng trực liên phản tục hựu tác triền thiết vận nhiễu dã khảo thanh triền diệc phược dã hựu âm trực chiến phản hạ phù ước phản thiết vận hệ dã tự thư phược diệc triền dã tam khải Kinh vân như 蠶作繭吐絲自縛也從糸博省聲也經作縛也爾雅云十羽謂之縛書誤也)。 tàm tác kiển thổ ti tự phược dã tùng mịch bác tỉnh thanh dã Kinh tác phược dã nhĩ nhã vân thập vũ vị chi phược thư ngộ dã )。 諂諛(上丑琰反又作讇切韻諛也論語云非其鬼而祭之者諂也鄭注云諂媚求其福下以朱反說文諛亦諂也從 siểm du (thượng sửu diễm phản hựu tác 讇thiết vận du dã Luận Ngữ vân phi kỳ quỷ nhi tế chi giả siểm dã trịnh chú vân siểm mị cầu kỳ phước hạ dĩ chu phản thuyết văn du diệc siểm dã tùng 言臾聲經文單作乃須臾字也)。 ngôn du thanh Kinh văn đan tác nãi tu du tự dã )。 休廢(上許尤云切韻善也美也考聲息也說文從人倚木息也下芳肺反爾雅曰廢舍也郭注云舍放置也切韻止 hưu phế (thượng hứa vưu vân thiết vận thiện dã mỹ dã khảo thanh tức dã thuyết văn tùng nhân ỷ mộc tức dã hạ phương phế phản nhĩ nhã viết phế xá dã quách chú vân xá phóng trí dã thiết vận chỉ 也經文作癈癈病也非休止義)。 dã Kinh văn tác 癈癈bệnh dã phi hưu chỉ nghĩa )。    大乘瑜伽千鉢文殊大教王經卷第七    Đại-Thừa du già thiên bát Văn Thù đại giáo vương Kinh quyển đệ thất 尒燄(梵語也此云所知花嚴七十七云過尒燄海也菀法師釋云謂智所知境非預識境共轉也)。 nhĩ diệm (phạm ngữ dã thử vân sở tri hoa nghiêm thất thập thất vân quá/qua nhĩ diệm hải dã uyển Pháp sư thích vân vị trí sở tri cảnh phi dự thức cảnh cọng chuyển dã )。 秉顯(上兵永反爾雅曰秉拱執也說文云手持一禾曰秉下呼典反說文玉篇字林並云光也明也案經云五智秉 bỉnh hiển (thượng binh vĩnh phản nhĩ nhã viết bỉnh củng chấp dã thuyết văn vân thủ trì nhất hòa viết bỉnh hạ hô điển phản thuyết văn ngọc thiên tự lâm tịnh vân quang dã minh dã án Kinh vân ngũ trí bỉnh 顯宜作炳或作昞字未詳秉顯義)。 hiển nghi tác bỉnh hoặc tác 昞tự vị tường bỉnh hiển nghĩa )。    大乘瑜伽千鉢文殊大教王經卷第八    Đại-Thừa du già thiên bát Văn Thù đại giáo vương Kinh quyển đệ bát 濟拔(上子計反切韻惠也定也爾雅曰濟渡也濟成也濟益也郭注云廣異訓各隨事為義下蒲八反切韻擢也又 tế bạt (thượng tử kế phản thiết vận huệ dã định dã nhĩ nhã viết tế độ dã tế thành dã tế ích dã quách chú vân quảng dị huấn các tùy sự vi/vì/vị nghĩa hạ bồ bát phản thiết vận trạc dã hựu 盡也從手犮聲)。 tận dã tùng thủ 犮thanh )。    大乘瑜伽千鉢文殊大教王經卷第九    Đại-Thừa du già thiên bát Văn Thù đại giáo vương Kinh quyển đệ cửu 逼迮(上彼力反切韻逼迫也考聲云逼近也下側伯反玉篇陿也亦迫也或作窄亦同)。 bức 迮(thượng bỉ lực phản thiết vận bức bách dã khảo thanh vân bức cận dã hạ trắc bá phản ngọc thiên hiệp dã diệc bách dã hoặc tác trách diệc đồng )。 登入(上都勝反爾雅曰躋登陞也切韻進也禮記月令禾乃登即成也)。 đăng nhập (thượng đô thắng phản nhĩ nhã viết tễ đăng thăng dã thiết vận tiến/tấn dã lễ kí nguyệt lệnh hòa nãi đăng tức thành dã )。    大乘瑜伽千鉢文殊大教王經卷第十    Đại-Thừa du già thiên bát Văn Thù đại giáo vương Kinh quyển đệ thập 裸形(上華瓦反本音郎果反為避俗諱作上音顧野王云脫衣露袒也說文從衣果聲案坼衣半上半下果在中即 lỏa hình (thượng hoa ngõa phản bổn âm 郎quả phản vi/vì/vị tị tục húy tác thượng âm cố dã Vương vân thoát y lộ đản dã thuyết văn tùng y quả thanh án sách y bán thượng bán hạ quả tại trung tức 為裹併衣在一邊即為裸會意字也經文從示作祼音灌非此用也)。 vi/vì/vị khoả 併y tại nhất biên tức vi/vì/vị lỏa hội ý tự dã Kinh văn tùng thị tác quán âm quán phi thử dụng dã )。 祠祭(上似茲反爾雅曰春祭曰祠郭注曰祠之言飤也下子例反切韻享薦也論語云祭神如神在如前花嚴經第 từ tế (thượng tự tư phản nhĩ nhã viết xuân tế viết từ quách chú viết từ chi ngôn 飤dã hạ tử lệ phản thiết vận hưởng tiến dã Luận Ngữ vân tế Thần như Thần tại như tiền hoa nghiêm Kinh đệ 十二已釋)。 thập nhị dĩ thích )。 廝破(上息妻反切韻病聲散也考聲云聲嗄也經作嘶馬嘶嗚也非破義)。 tư phá (thượng tức thê phản thiết vận bệnh thanh tán dã khảo thanh vân thanh sá dã Kinh tác tê mã tê ô dã phi phá nghĩa )。 綟急(上練結反切韻云小結也字書拗綟也與捩意同下急字從人手心也云人之急者心之與手(夕-、)古人字(雪-雨]古 綟cấp (thượng luyện kết/kiết phản thiết vận vân tiểu kết/kiết dã tự thư ảo 綟dã dữ liệt ý đồng hạ cấp tự tùng nhân thủ tâm dã vân nhân chi cấp giả tâm chi dữ thủ (tịch -、)cổ nhân tự (tuyết -vũ cổ 手字會意也)。 thủ tự hội ý dã )。 詆債(上又作詃同都禮反切韻呰也(言*互)亦訶也考聲欺也毀也下側懈反切韻徵財也從人責聲)。 để trái (thượng hựu tác 詃đồng đô lễ phản thiết vận 呰dã (ngôn *hỗ )diệc ha dã khảo thanh khi dã hủy dã hạ trắc giải phản thiết vận trưng tài dã tùng nhân trách thanh )。 拘賖梨子(具足應云未伽梨拘賖梨子末伽梨是姓拘賖是母名也此外道計苦樂不由因即自然外道)。 câu xa lê tử (cụ túc ưng vân vị già lê câu xa lê tử mạt già lê thị tính câu xa thị mẫu danh dã thử ngoại đạo kế khổ lạc/nhạc bất do nhân tức tự nhiên ngoại đạo )。 毘羅(月*互)子(具足應云毘羅(月*互]子珊闍邪毘羅胘母名也珊闍邪此云等勝此外道不須修道經八万劫自 Tỳ-la (nguyệt *hỗ )tử (cụ túc ưng vân Tỳ-la (nguyệt *hỗ tử san xà/đồ tà Tỳ-la 胘mẫu danh dã san xà/đồ tà thử vân đẳng thắng thử ngoại đạo bất tu tu đạo Kinh bát 万kiếp tự 盡生死如轉縷丸也)。 tận sanh tử như chuyển lũ hoàn dã )。 鳩駄迦旃延(具足應云迦羅鳩駄迦旃延迦羅鳩駄此云黑領迦旃延姓也此外道應物而起人 cưu đà Ca-chiên-diên (cụ túc ưng vân Ca la cưu đà Ca-chiên-diên Ca la cưu đà thử vân hắc lĩnh Ca-chiên-diên tính dã thử ngoại đạo ưng vật nhi khởi nhân 若問有答有若問無答無也)。 nhược/nhã vấn hữu đáp hữu nhược/nhã vấn vô đáp vô dã )。 富蘭那迦葉(富蘭那此云滿也迦葉姓也此云龜氏此外道計無因也)。 Phú lan na Ca Diếp (phú lan na thử vân mãn dã Ca-diếp tính dã thử vân quy thị thử ngoại đạo kế vô nhân dã )。 尼乾陀若提子(尼乾陁此云無繼若堤母名亦云親友母名親友也此外道計苦未有定因要 Ni kiền đà Nhược đề tử (Ni-kiền Đà thử vân vô kế nhược/nhã đê mẫu danh diệc vân thân hữu mẫu danh thân hữu dã thử ngoại đạo kế khổ vị hữu định nhân yếu 必須受非道能斷)。 tất tu thọ/thụ phi đạo năng đoạn )。 阿耆陁翅舍欽婆羅(阿耆陁此云無勝翅舍欽婆羅此衣名此外道以人髮為衣五熱炙 a kì Đà Sí xá khâm Bà la (a kì Đà thử vân Vô thắng Sí xá khâm Bà la thử y danh thử ngoại đạo dĩ nhân phát vi/vì/vị y ngũ nhiệt chích 身也)。 thân dã )。 續一切經音義卷第四 tục nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ tứ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 14:17:40 2008 ============================================================